万年历 购物 网址 日历 小说 | 三峰软件 天天财富 小游戏 视频推荐 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
首页  日历2023  日历2024  日历2025  日历知识  | 每日头条  视频推荐  数码知识 两性话题 情感天地 心理咨询 旅游天地 | 明星娱乐 电视剧  职场天地  体育  娱乐 
日历软件  煮酒论史  历史 中国历史 世界历史 春秋战国 三国 唐朝 宋朝 明朝 清朝 哲学 厚黑学 心理学 | 文库大全  文库分类 
电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 仙家 六爻 佛门 风水 钓鱼 双色球 戒色 航空母舰 网球 乒乓球 足球 nba 象棋 体操
    
  首页 -> 煮酒论史 -> 历史散文集:吴语粤语闽南语的古汉音含量——之精确计算 -> 正文阅读

[煮酒论史]历史散文集:吴语粤语闽南语的古汉音含量——之精确计算

作者:gxggxggxg001
[收藏本文] 【下载本文】
    一楼给天涯。
    六南语——吴语,粤语,闽语,赣语,客家语,老湘语,谓之六南语。
    北方汉语——六大官话,普通话。

    六南人都认为六南语存古,
    吴人认为吴语存古,
    粤人认为粤语存古,
    闽人认为闽语存古,

    你既然说存古?就要拿出数据,到底存多少古?百分比是多少?
    六南人拿不出数据。
    因为六南人不懂洛阳读书音。

    六南语形成于唐宋时期,
    百越人从汉文书本找了一些文学词汇,和原始侗台语杂交,形成了六南语,
    这些汉文字读音,都是洛阳读书音。

    如果你不懂洛阳读书音,就无法计算百分比,
    六南语之中的汉文借词,那些是洛阳读书音?那些不是洛阳读书音?
    六南人的认识误区

    六南人普遍认为六南语存古,认为北方汉语不存古,
    这是六南人天大的认识误区。
    误区的形成,是因为对北方汉语的不了解,

    六南人普通听不懂北方官话,也不会说北方官话,
    最多懂一点普通话,普通话也是后来在学校学的,普通话不是六南人的母语,所以六南人对普通话也不精通。

    六南人普遍认为北方汉语是胡语,自己的六南语是从古代语言演变而来的。
    这又是一个误区,
    北方汉语也是从古代语言演变而来。

    六南语的前身,是原始侗台语,
    北方汉语的前身,是古汉语,
    这是巨大的差别。

    在唐宋时期,六南地区的百越人,从汉文书本上借了一些文学词汇,和原始侗台语杂交,形成了六南语,所以六南语有很多文学性词汇,比如“几多”,卒之”(终于),“抑或”(还是,选择之意)、

    北方六大官话形成于明朝,早明之前,北方只有古汉语,没有官话。

    北方汉语并不存在文学性词汇,古汉语没有文学性词汇,六大官话也没有文学性词汇。古汉语都是大白话,六大官话也是大白话。
    因为汉语的“语和文”是分离的。河洛大神在长篇连载《汉藏语系109种语言的源流》中,做了详细分析。

    六南语没有古汉语成分,但是有古汉文成分,
    因为古汉语是无声调多音节语,
    古汉文是3个声调的单音节。

    关于洛阳读书音


    [唐]李涪:凡中华音切,莫过东都,盖居天地之中,禀气特正。
    [宋]陆游:中原惟洛阳得天下之中,语音最正”《老学庵笔记》
    [宋]寇准:惟西洛人得天下之中,语音最正。《说郛》
    [宋]路德章:浙近中原语音好,不知淮水是天-涯。《盱眙旅舍》
    [宋]陈鹄:乡音是处不同,唯京都天朝得其正。《西塘集》
    [元]周德清:欲正语言,必宗中原之音。《中原音韵》
    [元]范德机:四方偏气之语,不相通晓,惟中原汉语,四方可以通行。《木天禁语》
    [元}孔齐:北方声音端正,谓之中原雅音。南方风气不同,声音亦异,至于读书字样皆讹,轻重开合亦不辩,所谓不及中原远矣,此南方之不得其正也。《至正直记》

    关于洛阳读书音


    [明]吕坤:中原当南北之间,际清浊之会,故宋制中原雅音。
    明]杨文骢:"得中原之正音,去五方之啁杂"---------《同文铎》
    [清]朴隐子:"词严声律,韵必中州。盖河洛当九域之中,其音可通于四方耳"-------《诗词通韵·序》
    [清]潘耒:"河洛天地之中,雅音声韵之正"--------《类音·南北音论》
    [清]罗愚:"摄以开合口呼,正以中州音"--------《切字图诀》

    关于洛阳读书音


    [清]王德晖:"天下之大,百里殊音,绝少无病之方,往往此笑彼为方言,彼嗤此为土语,……愚窃谓中原实五方之所宗,使之悉归中原音韵,当无僻陋之诮矣"-----------《顾误录》
    [清]张燮承:"填图字样皆系按中州韵填入,学者不可因今古音讹、南北音异妄自更改"-------《翻切简可篇·读横直图口诀》
    [清]周赟:夫中国车书一统,而音韵必叶中州。《山门新语》

    [清]阎若璩:洛阳为天下之中,南北音词,于此取正。

    六南的本质

    牛羊不能杂交,因为有生殖隔离,会产生怪胎,
    语言也不能乱杂交,六南语就是这样一种怪胎,
    百越人把侗台语系的土著词汇,和汉藏语系的书面词汇,进行了杂交,产生了六南语这种怪胎,

    汉文的书面词汇,比如“几多”,卒之”(终于),“抑或”(还是),属于文学性词汇,抒情性词汇,只能用于书面记录,不能用于口语,用于口语会很肉麻,
    但是六南语借来直接用于口语,
    所以六南语有很多汉文书面词汇,
    这种杂交法导致怪胎,

    当明朝时期,汉语突飞猛进,古汉语演变为六大官话,
    而六南语却无法与时俱进,它变无可变,等待着 消亡,
    与其说六南语被普通话淘汰,不如说是被时代所淘汰,因为六南语产生之时,就是一具僵尸。
    六南语的汉文借词读音,都是来自洛阳读书音,也就是许慎《说文解字》音,
    但是,在借予过程中,发生了改变,并不是原汁原味的洛阳读书音,大部分变成了侗台音。

    比如——“几多”,
    几多是个文学性词汇,一般出现在诗词里,汉语口语没有这个词汇。

    几多的吴语苏州话发音是—— ci tou
    几多的粤语广州话发音是—— gei dou
    几多的客家语发音是—— gi dou
    几多的闽南语发音是—— gi do

    几多的洛阳读书音发音是—— gi duo

    我们发现,六南借入的过程中,读音发生了改变,偏离了洛阳读书音,这种情况普遍存在。基本上每个借词都发生了改变,没变的很少。
    哪一种古汉音含量高?

    1.粤语
    2.吴语
    3.闽南语
    4.客家语
    5.潮州语
    6.普通话
    7.中原官话洛阳音

    这7种典型的语言,
    前5种属于南方的侗台语系,
    6,7,普通话和中原官话,属于典型的北方汉语,

    哪一种古汉音含量高?不是你想当然,而是要科学计算,


    但是,谣言无穷无尽,
    比如:粤语是秦朝官话,
    吴语是宋朝官话,
    客家语是宋朝官话,
    闽南语是宋朝官话,
    诸如此类的谣言充斥百度百科和知乎,维基百科也有,
    造谣者只管造谣,拿不出证据,因为没有证据,

    河洛大神澄清——官话形成于明朝,明朝之前没有官话。只有京洛音,官方通语是京洛音。每个朝代的通语都是京洛音。
    所以官话这个词不能滥用,这是外行。

    粤人认为粤语比普通话更存古,
    也比中原官话存古,
    这种看法很普遍,
    甚至有些北方人也这样认为。

    令人惊奇,
    你的证据是什么?
    你做过计算吗?
    还是你想当然?

    你没做过计算,
    从来就没人做过计算,一个都没有,
    因为没人会许慎《说文解字》音,也就是洛阳读书音,
    许慎《说文解字》 ,网上 都有,但是没人能正确解读。
    令人困惑的“洛阳读书音”

    什么是'洛阳读书音”?
    洛阳读书音这个词,是六南人的称呼。
    唐宋时期,六南人需要学习汉语,
    六南人发现,中原人读书写字的时候,使用了一套音系。这套音系,六南人称为“洛阳读书音”。

    当然,中原人不喜欢这样称呼,
    中原人一般称呼为——“洛下书生咏”。简称“洛生咏”。或者叫“洛下音”。

    其实,
    夏商周的“雅言”,
    汉朝许慎的《说文解字》音,
    唐宋的洛阳读书音,
    “洛下书生咏”,“洛生咏”,“洛下音”,
    这6个称呼,都是一回事,是同一种音,一模一样,只是称呼不同,是文字读音。

    但是,唐宋时期的六南人发现,洛阳城存在2套音系,
    读书写字的时候,使用洛阳读书音,
    不读书写字的时候,市井交流,使用了另一套音系——叫“京洛音”。这套音系用于口语。
    “京洛音”就是大白话,没有书面词汇,京洛音和读书音迥然不同。

    古代的六南人已经发现这两种音明显不同。一套用于文字,一套用于市井口语。

    这就是河洛大神一直向大家澄清的核心问题,
    雅言只是文字读音,3个声调,是汉文读音,都是单音节词,不是汉语读音,
    汉语读音无声调,声调为零,都是多音节词。

    古代六南人一律从汉文借词,没有从汉语借词,因为汉语词汇都是无声调多音节,无法借。
    因此,六南语的读音,都来自洛阳读书音,而不来自京洛音。
    换句话说,六南于有汉文成分,但是没有汉语成分。
    这就是河洛大神常说的“语和文,两分离”。

    对于今天的六南人来说,洛阳城曾经存在两套音系,是很难理解的,很困惑?
    但是古代六南人一点都不困惑,

    古代六南人听到的就是两套音系,
    学堂之上,听到的是洛阳读书音,
    市井之间,听到的是京洛音,也就是汉语口语,也就是古汉语。
    令人困惑的“洛阳读书音”

    什么是'洛阳读书音”?
    洛阳读书音这个词,是六南人的称呼。
    唐宋时期,六南人需要学习汉语,
    六南人发现,中原人读书写字的时候,使用了一套音系。这套音系,六南人称为“洛阳读书音”。

    当然,中原人不喜欢这样称呼,
    中原人一般称呼为——“洛下书生咏”。简称“洛生咏”。或者叫“洛下音”。

    其实,
    夏商周的“雅言”,
    汉朝许慎的《说文解字》音,
    唐宋的洛阳读书音,
    “洛下书生咏”,“洛生咏”,“洛下音”,
    这6个称呼,都是一回事,是同一种音,一模一样,只是称呼不同,是文字读音。

    但是,唐宋时期的六南人发现,洛阳城存在2套音系,
    读书写字的时候,使用洛阳读书音,
    不读书写字的时候,市井交流,使用了另一套音系——叫“京洛音”。这套音系用于口语。
    “京洛音”就是大白话,没有书面词汇,京洛音和读书音迥然不同。

    古代的六南人已经发现这两种音明显不同。一套用于文字,一套用于市井口语。

    这就是河洛大神一直向大家澄清的核心问题,
    雅言只是文字读音,3个声调,是汉文读音,都是单音节词,不是汉语读音,
    汉语读音无声调,声调为零,都是多音节词。

    古代六南人一律从汉文借词,没有从汉语借词,因为汉语词汇都是无声调多音节,无法借。
    因此,六南语的读音,都来自洛阳读书音,而不来自京洛音。
    换句话说,六南于有汉文成分,但是没有汉语成分。
    这就是河洛大神常说的“语和文,两分离”。

    对于今天的六南人来说,洛阳城曾经存在两套音系,是很难理解的,很困惑?
    但是古代六南人一点都不困惑,

    古代六南人听到的就是两套音系,
    学堂之上,听到的是洛阳读书音,
    市井之间,听到的是京洛音,也就是汉语口语,也就是古汉语。
    唐诗宋词是什么语写的?

    早些年,香岗有个戏子名叫陈小春,这戏子很小就出来混社会,没多少文化,也没上过几年学,属于半文盲睁眼瞎。
    这睁眼瞎从网上东拼西凑,攒了一篇网文,他认为唐人宋人都说粤语,唐诗宋词都是粤语写的。
    这篇网文得到粤人一片喝彩,
    北方人对此嗤之以鼻。

    北方也有个戏子,名叫马已都,是个倒卖瓷器的贩子,
    这瓷器贩子早年做过一档节目,《马已都说陶瓷》。有一期节目,他认为粤语是古汉语。
    这期节目影响很坏,
    其实这个瓷器贩子听不懂粤语,也不会说粤语,他是外行。
    一个外行妖言惑众,这是很不负责任的。

    粤语,吴语等六南语,都有四成左右的侗台语词汇,这是百越人的母语词汇,至今还存在。
    就凭这一点,唐人宋人不会说粤语,
    唐人宋人的语言,标准音就是京洛音,京洛音是一种无声调,多音节语,声调为零。

    粤语是9——13个声调的侗台语系壮傣语支。
    京洛音就是古汉语,是一种无声调语言,包含几万个多音节词。


    那么唐诗宋词是用什么语写的?
    什么语都不是,也不是用古汉语写的,因为古汉语没有文字,更不是用粤语写的,
    是用古汉文写的。
    汉语有两套体系,一套是口语体系,一套是文字体系。唐诗宋词是用文字体系写的。
    开始精确计算,
    选第一个样本,杜甫著名的《春望》,

    这首诗用许慎的《说文解字》标注,也就是洛阳读书音,
    这是基准,
    每一种语言,都和这个基准比较,看看谁的附和率更高,那么谁就更存古。

    《春望》(许慎《说文解字》标注)
    杜甫
    国破山河在, 城春草木深。
    gui puo san huo zai , cing cin cao mu sin
    感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
    gan si hua gan lui , hin bie niao ging sin
    烽火连三月, 家书抵万金。
    fong huo lian san yue , ga su di van gin
    白头搔更短, 浑欲不胜簪。
    bi tou sao ging duan , hun yu fou sing zin

    粤语
    春望 (粤语广州话标注)
    作者:杜甫
    国破山河在, 城春草木深。
    gwok po saan ho zoi ,seng ceon cou muk sam 1
    感时花溅泪,恨别鸟惊心。
    gam si faa zin leoi , han bit niu geng sam, 2
    烽火连三月,家书抵万金。
    fung fo lin saam jyut, gaa syu dai maan gam, 2
    白头搔更短,浑欲不胜簪。
    baak tau sou gaang dyun , gwan juk bat sing zaam 2

    杜甫样本的粤语读音,有7个是许慎《说文解字》音,
    7除以40=17%。
    杜甫样本粤语的古汉音含量为17%。

    吴语
    春望 (吴语苏州话标注)
    作者:杜甫
    国破山河在,城春草木深。
    kueh phu se ghou ze,zen tsen tso moh sen 0
    感时花溅泪,恨别鸟惊心。
    koe zyu ho ze le, ghen biq tiao cin sin ,1
    烽火连三月,家书抵万金。
    fon hou lie se ngeh , ka syu ti ve cin 1
    白头搔更短,浑欲不胜簪。
    bah deu sau kan toe, wen yoh feh sen tsoe.2

    4个音和许慎《说文解字》一样,
    4除以40=10% ,
    杜甫样本,吴语的古音含量为10%。

    闽南语
    春望 (闽南语标注)
    作者:杜甫
    国破山河在,城春草木深。
    gok po san hou zai ,sia cun cao mak cim,3
    感时花溅泪,恨别鸟惊心。
    gam si hua zian lui, hun bat liao gia sim 3
    烽火连三月,家书抵万金。
    hong he li sa nge, ga sy de man gim 1
    白头搔更短,浑欲不胜簪。
    be tao sou geng de,hun iok but sing zam.2

    9除40=22%
    闽南语的古音符合率是22%。

    客家语
    春望
    作者:杜甫(客家语标注)
    国破山河在,城春草木深。
    get po san ho coi, sang cun cau muk cim 1
    感时花溅泪,恨别鸟惊心。
    gam si fa zien lui , hen piet diau giang sim 4
    烽火连三月,家书抵万金。
    fung fo lien sam ngiet, ga su dai man gim 3
    白头搔更短,浑欲不胜簪。
    pak tiu sau gang don ,fun yok but sin zam 0
    8除40=20%

    潮州语
    春望
    作者:杜甫(潮州语标注)
    国破山河在,城春草木深。
    gog pua suan ho zai ,sian cung cao bhag cim 2
    感时花溅泪,恨别鸟惊心。
    gam si hue zieng lui,heng bieg ziou gian sim 2
    烽火连三月,家书抵万金。
    hong hue lieng sam ghueh,1gia ze di bhueng gim 0
    白头搔更短,浑欲不胜簪。
    beh tao sao geng do ,hung iog bug seng zam 1

    5除40=12%
    潮州语的古音含量为12%。

    普通话 ,
    春望 (普通话标注)
    作者:杜甫
    国破山河在, 城春草木深。
    guo po shan he zai, cheng chun cao mu shen,4
    感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
    gan shi hua jian lei, hen bie niao jing xin,3
    烽火连三月, 家书抵万金。
    feng huo lian san yue , jia shu di wan jin ,3
    白头搔更短, 浑欲不胜簪。
    bai tou sao geng duan , hun yu bu sheng zan.3

    10除以40=25%
    普通话的古音含量为25%。

    中原官话洛阳音
    春望 (中原官话洛阳音)
    作者:杜甫
    国破山河在, 城春草木深。
    guo po san he zai, cheng chun cao mu chen, 4
    感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
    gan si hua jian lui, hen bie niao jing sin,6
    烽火连三月, 家书抵万金。
    feng huo lian san yue , jia shu di van jin ,6
    白头搔更短, 浑欲不胜簪。
    bai tou sao geng duan , hun yu bu sheng zan. 5

    21除以40,就是52%,
    今天洛阳话的古汉音含量是52%,

    7种语言都计算完毕,
    做一个小结,
    样本是同一个——杜甫的名诗《春望》,人人都会背的作品。
    1.粤语17%
    2.吴语10%
    3.闽南语22%
    4.客家语20%
    5.潮州语12%
    6.普通话25%。
    7.中原官话洛阳音52%

    古音,也就是许慎《说文解字》音,也就是洛阳读书音,
    7种语言,古音含量最高的是中原官话洛阳音,也就是今天的洛阳地区语言,52%


    排在第二位的是普通话,25%,
    一般六南人认为六南语存古,但是这个计算结果推翻了这些谣言,纯属意淫,
    六南语还不如普通话存古,更不如中原官话存古,

    六南语的存古成都很低,最低的是吴语,只有10%
    令人惊奇,
    吴地苏州距离中原洛阳更近,但是古音含量却最低,还不如岭南的粤语,

    通过杜甫这个样本,我们发现六南语并不存古,古音含量很少,还不如普通话。
    六南人误认为普通话是胡语,但是六南语还不如胡语存古,不知六南人如何解释?

    六南人通过直觉,感觉六南语存古,这是一种错觉,
    错觉的产生,是忽视了侗台语系的发音特点,借过去的汉藏音,都被改造成了侗台音,所以六南语并不存古,不如北方官话存古。
    感觉古汉语还是没说清楚,先停止计算。
    再说一下古汉语,

    古汉语是无声调语言,
    北方六大官话就是由古汉语演变而来。
    一切有声调语言,都不是古汉语,
    普通话是4个声调,不是古汉语,
    中原官话是3个声调,不是古汉语,
    吴语是7——12个声调,不是古汉语,是侗台语,
    粤语是9——13个声调,不是古汉语,是侗台语。

    那么古文献是否记载过古汉语逇发音?

    《说郛》是 文言丛书,多选录汉魏至宋元的各种笔记汇集而成。

    《说郛》卷七轩渠录记载——有营妇,其夫出戍,其子名窟赖儿,妇托一秀才写书寄夫云 ——“窟赖儿娘传语窟赖儿爷,窟赖儿自爷去后,直是忔憎儿,每日根特特地笑,勃腾腾地跳。天色汪囊,不要吃温吞觳托底物事。”那秀才无从捉笔,退他数十钱。

    说的是宋朝首都开封有个人到边疆戍边,妻子给丈夫写了封信,但是妻子不识字,然后到街上找一个秀才代笔,但是秀才写不了,退钱了,

    原因是秀才把口语转化为书面文言文时,遇到困难,
    这妻子说的就是古汉语。

    我翻译如下,

    赖儿——读音为ler, X赖儿,中原常用的小名,某赖儿,
    忔憎儿——读音为yi zeng ,意思是迷糊,发呆,眼神直勾勾的意思,
    直是——中原俗语,一直是。
    根特特——读音为格滴滴,是叠音词,中原话形容笑声,
    勃腾腾——读音为putengteng, 或者butengteng,中原话形容蹦跳的叠音词,
    汪囊——读音为wu ruang,形容天色昏暗,傍晚,
    温吞觳托——读音为wen teng hu ta , 或者 wen teng hu tuo, 半冷不热的意思。中原话总在形容词后加入表示程度的助词,比如软puta, 苦buliu,虚bulengteng,酸bujiji,甜gunongnong.
    物事——读音为wu shi r,指食物。带轻度卷舌。

    很清楚了,这妇人的意思是——自从他爹戍边走后,这儿子每天发呆,傻笑,乱跑乱跳,傍晚吃晚饭的时候,不吃温过的食物。

    这妻子说的就是古汉语,大量的多音节词,而且这些词没有对应文字,只存在于口头。写不下来,想写下来,必须转换成文言词。
    秀才在转换过程中,遇到困难,所以退钱了,不写了。

    这些多音节词,在古汉语中有几万个,
    书面的文言词,也有几万个,
    哪些词能完美对应?必须好好的思考一下,很费脑子。秀才感觉找对应词很费脑子,干脆不写了。

    这就是汉语的两套体系,一套是口语体系,一套是文字体系。

    这个妻子使用的是口语体系,
    这个秀才是用的是文字体系。

    不知道我说清楚了没有。

    选第2个样本,王维的诗,渭城曲 / 送元二使安西

    先把基准音确定,
    标注许慎《说文解字》音,

    渭城曲 / 送元二使安西
    作者:王维(洛阳读书音标注)
    渭城朝雨浥轻尘,
    vui cing zao yu yi cing cin
    客舍青青柳色新。
    ki sa cing cing lou si-i sin
    劝君更尽一杯酒,
    küan gun ging zin yi bai zou
    西出阳关无故人。
    si-i ci-i yang guan vu gu yin

    粤语
    渭城曲 / 送元二使安西
    作者:王维
    (粤语广州话标注)
    渭城朝雨浥轻尘,
    wai sing ciu jyu jap hing can 0
    客舍青青柳色新。
    haak se cing cing lau sik san 2
    劝君更尽一杯酒,
    hyun gwan gang zeon jat bui zau 0
    西出阳关无故人。
    sai ceot joeng gwan mou gu jan 2
    4个音 一样,

    4除以28=14%,
    王维样本粤语的古音含量为14%,

    渭城曲 / 送元二使安西
    作者:王维
    (吴语苏州话标注)
    渭城朝雨浥轻尘,
    we zen zau yu ih chin jen 1
    客舍青青柳色新。
    khah so tshin thsin len seh sin 1
    劝君更尽一杯酒,
    chioe ciuin kan zin ih pe tseu 1
    西出阳关无故人。
    si tsheh yan kue vu kou nyin 2

    5个音样,
    5除以28=17%,
    古音含量为17%,

    渭城曲 / 送元二使安西 (闽南语标注)
    作者:王维
    渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
    ui sia diao ho ip kia din ,0 ke sia ci ci liu siak sim 0
    劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
    keng gun geng zin it bue ziu 2, sai cut iong guan mo go lan 1
    3除28=10%,

    渭城曲 / 送元二使安西 客家语

    作者:王维
    渭城朝雨浥轻尘,
    客舍青青柳色新。
    vui sang cau yi yi king cin,3
    hak sa ciang ciang liu set sin 2
    劝君更尽一杯酒,
    西出阳关无故人。
    kien giun gang cin yit bui ziu,0
    si cut yong gan vu gu ngin 2

    7除28=25%

    渭城曲 / 送元二使安西 潮州语
    作者:王维
    渭城朝雨浥轻尘,
    客舍青青柳色新。
    ui sian ciou hou ib king ding ,0
    keh sia cen cen liu seg sing,0
    劝君更尽一杯酒,
    西出阳关无故人。
    keng gung geng zing zeg bue ziu ,0
    sai cug gueng bhu gu nang 1
    1除28=3%

    渭城曲 / 送元二使安西
    作者:王维(普通话标注)
    渭城朝雨浥轻尘,
    wei cheng zhao yu yi qing chen 2
    客舍青青柳色新。
    ke she qing qing liu se xin 0
    劝君更尽一杯酒,
    quan jun geng jin yi bei jiu 1
    西出阳关无故人。
    xi chu yang guan wu gu ren3

    6除以28,就是21%,
    普通话的古音含量21%。

    渭城曲 / 送元二使安西
    作者:王维(中原官话洛阳音)
    渭城朝雨浥轻尘,
    wei cheng zhao yu yi cing chen 2
    客舍青青柳色新。
    ke she cing cing liu sai sin 3
    劝君更尽一杯酒,
    quan jun geng zin yi bei ziu 2
    西出阳关无故人。
    si-i chu yang guan vu gu ren 5

    一模一样的是12个音,
    12除以28 , 42.8%,
    古音含量42.8%,


    王维样本做一个小结,
    1.粤语14%
    2.吴语17%
    3.闽南语10%
    4.客家语25%
    5.潮州语3%
    6.普通话21%。
    7.中原官话洛阳音42%

    7种语言,王维样本古音含量最高的是中原官话洛阳音, 再次名列第一,42%
    排在第二位的是客家,25%,
    第三位是普通话,21%,

    六南人用普通话读古诗,感觉很多诗不押韵,其实六南语更不押韵。
    选择第3个样本,王昌龄的诗——《芙蓉楼送辛渐 》

    芙蓉楼送辛渐
    作者:王昌龄 许慎《说文解字》音标注
    寒雨连江夜入吴,
    han yu lian gang ya yi vu
    平明送客楚山孤。
    ping ming song ki cu san gu
    洛阳亲友如相问,
    luo yang cin you yu hang vin
    一片冰心在玉壶。
    yi pian bing sin zai yu hu

    把基准音先确立,用古老的洛阳读书音标注。


    芙蓉楼送辛渐 (粤语广州话)
    作者:王昌龄
    寒雨连江夜入吴,
    hon jyu lin gong je jap ng 0
    平明送客楚山孤。
    ping ming sung haak co saan gu 4
    洛阳亲友如相问,
    lok joeng can jau jyu soeng man 0
    一片冰心在玉壶。
    jat pin bing san zoi juk wu 1

    5除以28=17%,
    王昌龄样本,粤语的古音含量为17%,

    芙蓉楼送辛渐 (吴语苏州标注)
    作者:王昌龄
    寒雨连江夜入吴,
    ghoe yu lie kaon ia nyih ghou 2
    平明送客楚山孤。
    bin min son khah tsu se kou 0
    洛阳亲友如相问,
    loh yang tshin yeu zyu sian men1
    一片冰心在玉壶。
    ih phie pin sin ze nyioh ghou 1
    4除以28=14%,


    芙蓉楼送辛渐 (闽南语标注)
    作者:王昌龄
    寒雨连江夜入吴,
    平明送客楚山孤。
    guan ho li gang ia lip ngo,2
    bi mia sang ke co san gou1
    洛阳亲友如相问,
    一片冰心在玉壶。
    lok iong ci iu li sa meng 0.
    it pi bing sim zai ngiak o,2
    5除28=17%,

    芙蓉楼送辛渐 作者:王昌龄 客家语
    寒雨连江夜入吴,
    平明送客楚山孤。
    hon yi lien gong ya ngip ng,1
    piang min sung hak co san gu,2
    洛阳亲友如相问,
    一片冰心在玉壶。
    lok yong cin yiu yi siong mun 1,
    yit pien ben sim coi ngiuk fu,0
    4除28=14%

    芙蓉楼送辛渐 潮州语
    作者:王昌龄
    寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
    hang hou lieng gang ia rib guou 2, peng meng sang keh co suan gou 1
    洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
    llog iang cing iu ru siang mung 0,zeg pieng bian sim zai gheg hu 2
    5除28=17%

    (普通话)
    寒雨连江夜入吴,
    han yu lian jiang ye ru wu 2
    平明送客楚山孤。
    ping ming song ke chu shan gu 4
    洛阳亲友如相问,
    luo yang qin you ru xiang wen 3
    一片冰心在玉壶。
    yi pian bing xin zai yu hu. 5
    14除以28=50%

    (中原官话洛阳音)
    寒雨连江夜入吴,
    han yu lian jiang ye ru vu 4
    平明送客楚山孤。
    ping ming song kai chu san gu 5
    洛阳亲友如相问,
    luo yang cin you ru siang ven 4
    一片冰心在玉壶。
    yi pian bing sin zai yu hu. 6
    19除以28,是67%

    王昌龄样本做一个小结,
    1.粤语17%
    2.吴语14%
    3.闽南语17%
    4.客家语14%
    5.潮州语17%
    6.普通话50%。
    7.中原官话洛阳音67%

    王昌龄样本,古音含量最高的仍然是今天的中原洛阳话,高达67%,
    普通话排在第2位,高达50%,
    六南语全都不超过20%,维持在百分之十几之间。
    第4个样本,王翰


    凉州词二首
    作者:王翰
    (许慎《说文解字》音)
    葡萄美酒夜光杯,
    pu tao mi zou ya guang bai
    欲饮琵琶马上催。
    yu yin bi ba ma sang cai
    醉卧沙场君莫笑,
    zui vo sa cang gun muo siao
    古来征战几人回?
    gu lai zing zan gi yin huai

    粤语 凉州词二首·
    作者:王翰
    葡萄美酒夜光杯,
    pou tou mei zau je gwong bui 0
    欲饮琵琶马上催。
    juk jam pei paa maa soeng ceoi 1
    醉卧沙场君莫笑,
    zui ngo sa cong giun mok siau 2
    古来征战几人回?
    gu lai zing zin gei jan wui 3
    6除以28=21%

    吴语苏州话标注 凉州词二首
    作者:王翰
    葡萄美酒夜光杯,
    beh dau me tseu ia kuaon pe 1
    欲饮琵琶马上催。
    yoh in bi bo ma zaon tsen2
    醉卧沙场君莫笑,
    tse ngou so zan ciuin moh siau 1
    古来征战几人回?
    kou le tsan tsoe ci nyin we 0
    4除以28=14%。


    闽南语标注 凉州词二首·
    作者:王翰
    葡萄美酒夜光杯,
    欲饮琵琶马上催。
    pu dou me ziu ia geng bue,1
    iok im bi ba ma cin cui,3
    醉卧沙场君莫笑,
    古来征战几人回?
    zui ngo sa diong gun mok ciou,3
    go lai di zian gi lang he 2
    9除28=32%,

    客家语 凉州词二首·
    作者:王翰
    葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
    pu tau mui ziu ya gong bui,1
    yuk yim pi pa ma song cui1
    醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
    zui ngo sa cong giun mok siau,2
    gu loi zin zien gi ngin fui,2
    6除28=21%

    潮州语 凉州词二首·
    作者:王翰
    葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
    pu to mui ziu ia guang bue,2
    iog im bi be bhe zien cui,1
    醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
    zui o sua dien gung mog cie,1
    gou lai zeng zieng gi nang hue 2
    6除28=21%

    普通话
    葡萄美酒夜光杯,
    pu tao mei jiu ye guang bei 3
    欲饮琵琶马上催。
    yu yin pi pa ma shang cui 3
    醉卧沙场君莫笑,
    zui wo sha chang jun mo xiao 2
    古来征战几人回?
    gu lai zheng zhan ji ren hui 2
    10除28=35%

    中原官话洛阳音
    葡萄美酒夜光杯,
    pu tao mei jiu ye guang bei 3
    欲饮琵琶马上催。
    yu yin pi ba ma shang cui 4
    醉卧沙场君莫笑,
    zui wo sa chang jun mo siao 4
    古来征战几人回?
    gu lai zeng zhan ji ren hui 2
    13除28=46%


    王翰样本小结
    王翰这首诗非常有名,可以说人人都会背,
    1.粤语21%
    2.吴语14%
    3.闽南语32%
    4.客家语21%
    5.潮州语21%
    6.普通话35%。
    7.中原官话洛阳音46%

    王翰样本,古音含量最高的仍然是今天的中原洛阳话,高达46%,
    普通话排在第2位,高达35%。
    第五个样本
    杜牧的《山行》,很有名的诗。
    先用许慎《说文解字》音标注

    山行 许慎《说文解字》音
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    yuan sang han san si ging ha,
    白云生处有人家。
    bi yun sing cu you yin ga
    停车坐爱枫林晚,
    ting ca zuo ai fong lin van
    霜叶红于二月花。
    suang yie hong yu ni yue hua


    山行 粤语标注
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    白云生处有人家。
    jyun soeng hon saan daanm gaang ce 1 ,
    baak wan sanng cyu jau jan gaan,0
    停车坐爱枫林晚,
    霜叶红于二月花。
    ting ce co oi fung lam man ,1
    soeng yit gung wu yi yuut faa 0,
    2除28=7%,

    山行 吴语苏州话
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    yoe zaon ghoe se te cin zia0
    白云生处有人家。
    bah yuin san tshyu yeu nyin ka1
    停车坐爱枫林晚,
    din tsho zou e fon lin me1
    霜叶红于二月花。
    saon yih ghon yu nyi ngeh ho1
    3除28=10%,

    山行 闽南语
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    hng ciu gua san sia ging cia 1
    白云生处有人家。
    be hun ci cy iu lang ga 1
    停车坐爱枫林晚,
    ting cia ze ai beng la meng 2
    霜叶红于二月花。
    song hiap ang u li nge hua2
    6除28=21%,

    山行 客家语
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    yen song hon san sak gin sia 0
    白云生处有人家。
    pak yun sang cu yiu ngin ga 3
    停车坐爱枫林晚,
    tin ca co oi fung lim man 1
    霜叶红于二月花。
    ong yap fung yi ngi ngiet fa0
    4除28=14%,

    山行 潮州语
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    iêng ziên hang suan ziêh gên sia 0
    白云生处有人家。
    bêh ung sên cu u nang gia 1
    停车坐爱枫林晚,
    têng cia zo ain bang lim mong 0
    霜叶红于二月花。
    seng hiêh hong i no ghuêhhuê 0
    1除28=3%,

    山行 普通话
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    yuan shang han shan shi jing xia2
    白云生处有人家。
    bai yun sheng chu you ren jia 2
    停车坐爱枫林晚,
    ting che zuo ai feng lin wan 4
    霜叶红于二月花。
    shuang yie hong yu er yue hua6
    14除28=50%,

    山行 中原官话洛阳音
    作者:杜牧
    远上寒山石径斜,
    yuan shang han san si jing sia4
    白云生处有人家。
    bai yun seng chu you ren jia2
    停车坐爱枫林晚,
    ting che zuo ai feng lin van 5
    霜叶红于二月花。
    shuang yie hong yu er yue hua.6
    17除28=60%,


    第五个样本,杜牧的《山行》小结
    1.粤语7%
    2.吴语10%
    3.闽南语21%
    4.客家语14%
    5.潮州语3%
    6.普通话50%。
    7.中原官话洛阳音60%


    杜牧样本古音含量,含量最高的仍然是中原官话洛阳音,60%
    第二位是普通话,50%
    南方诸语的古音含量很低。
    唐诗宋词怎么读?

    有没有一个人,把中国历史上30万首诗词都读对?
    一个没有。

    中国诗词大会,选手都是普通话,
    普通话明显不押韵嘛,
    唐诗宋词不是用普通话写的,不可能押韵,
    普通话是明朝才产生的语言,古人不会说普通话。

    选手读错也就罢了,
    哪些诗词大家也读错,
    康震,蒙曼,杨雨,。。。
    这些大家也用普通话读,

    还有叶嘉莹,叶老在诗词普及方面做了很多贡献,
    但是叶老读诗词也是普通话。

    虽然普通话明朝才产生,
    但是产生以后,诗人还是不用普通话写诗,还是用洛阳读书音,

    比如清朝的曹雪芹,
    举个例子

    曹雪芹《访妙玉乞红梅》

    访妙玉乞红梅
    作者:曹雪芹

    酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱。 (lai)
    不求大士瓶中露,为乞孀娥槛外梅。 (mai)
    入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来。 (lai)
    槎枒谁惜诗肩瘦,衣上犹沾佛院苔。 (tai)

    曹雪芹的这首是还是用洛阳读书音,不是普通话音。


    再比如清朝秋瑾,

    《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》
    清代:秋瑾
    万里乘风去复来,只身东海挟春雷。(lai)
    忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。(huai)
    浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。(cai)
    拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。(huai)

    秋瑾诗词都押洛阳读书音,不押普通话音。


    后世的很多人,很想知道《诗经》里的诗听起来是什么样的?
    汉朝蔡文姬《胡笳十八拍》听起来什么样的?
    杜甫李白的诗,听起来是什么样的?

    中国历史30万首诗词,都是用洛阳读书音写的,
    你用洛阳读书音,读一下就知道什么样的了。

    第六个样本——悯农
    这首诗名气极大,人人都会背。

    先标注洛阳读书音,这是基准音。

    悯农 洛阳读书音
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    cu huo yi dang vu
    汗滴禾下土。
    han di huo ha tu
    谁知盘中餐,
    si zi pan zong can
    粒粒皆辛苦。
    li li gai sin ku

    悯农 粤语
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    co wo jat dong ng 0
    汗滴禾下土。
    hon dik wo haa tou 1
    谁知盘中餐,
    seoi zi pun zung caan 2
    粒粒皆辛苦。
    lap lap gaai san fu 1
    4除以20=20%

    悯农吴语苏州话
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    dzou ghou nyih taon ng 0
    汗滴禾下土。
    ghoe tih ghou gho thou 0
    谁知盘中餐,
    ze tsyu boe tson tshoe 0
    粒粒皆辛苦。
    lih lih cia sin khou 1
    1除以20=5%

    悯农 闽南语
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    dy ho lit dang ngo 1
    汗滴禾下土。
    gua di ho e to 1
    谁知盘中餐,
    sui di bua deng can 1
    粒粒皆辛苦。
    liap liap gai sin ko 2
    5除以20=25%

    悯农 客家语
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    co vo ngit dong ng 0
    汗滴禾下土。
    hon dit vo ha tu 2
    谁知盘中餐,
    sui di pan zung con 1
    粒粒皆辛苦。
    lip lip gai sin fu 2
    5除以20=25%

    悯农 潮州语

    作者:李绅
    锄禾日当午,
    co da rig deng ngou 0
    汗滴禾下土。
    hang dih da hia tou 1
    谁知盘中餐,
    sui zai puêng dong cang 0
    粒粒皆辛苦。
    lieb lieb gai sing kou 1
    2除以20=10%

    悯农 普通话
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    chu he ri dang wu1
    汗滴禾下土。
    han di he xia tu 3
    谁知盘中餐,
    shui zhi pan zhong can 2
    粒粒皆辛苦。
    li li jie xin ku3
    9除以20=45%

    悯农 中原官话洛阳音
    作者:李绅
    锄禾日当午,
    chu huo ri dang vu 3
    汗滴禾下土。
    han di huo xia tu 4
    谁知盘中餐,
    si zi pan zhong can 4
    粒粒皆辛苦。
    li li jie sin ku 4
    15除以20=75%


    李绅悯农样本做一个小结,
    1.粤语20%
    2.吴语5%
    3.闽南语25%
    4.客家语25%
    5.潮州语10%
    6.普通话45%。
    7.中原官话洛阳音75%


    李绅悯农样本,古音含量最高的仍然是今天的中原洛阳话,高达75%,
    普通话排在第2位,45%,
    六南语全都不超过25%,差的很远。

    最惨的是吴语,古音含量只有5%,
    苏州距离洛阳如此之近,却偏离古代的洛阳读书音如此之远,还不如遥远的闽南语,真说不过去。

    苏州语偏离汉语正音如此之远,令人困惑不已?
    吴地语言数量高达几百种之多,苏州语是其中之一,
    不但苏州语偏离汉语正音,整个吴地语言都严重偏离汉语正音,
    如何解释这种现象,河洛大神思考过很长时间。

    这事从头说起,
    早在南朝时期,
    南朝 宋 刘义庆 《世说新语·轻诋》:“人问 顾长康 何以不作 洛 生咏。答曰:‘何至作老婢声。’”
    刘孝标 注:“洛 下书生咏,音重浊,故云老婢声。”

    老婢就是老妇,因为洛下音重浊,故称老婢声。这是一个贬义词。
    原因就是洛下音只有3个声调,也就是雅言,没有高低起伏,阴阳婉转,显得重浊。

    而当时的百越人,说的是原始侗台语,声调是15个,各种声调阴阳顿挫,高低起伏,轻快婉转,连续变调。今天的吴语仍然呈现强烈的连续变调特征,其实整个侗台语系都呈现强烈的连续变调,至今尚存。比如今天苏州吴江语仍然有12个声调。

    这就是老婢声的来历。
    早在南朝时期,吴人就对洛阳读书音看不顺眼,也听不惯,
    虽然吴语的汉文借词的读音都来自洛下音,但是吴人对洛下音做了大幅度改造,以自己的母语侗台语进行改造,所以今天的吴语基本都是侗台音,不符合洛下音。符合的很少。

    另有一段史海钩沉,
    时间到了宋朝,范仲淹就是苏州人,
    范仲淹回苏州,一口的京洛音,竟然遭到苏州亲戚的嘲笑。这些苏州亲戚听不惯京洛音,因为京洛音是无声调多音节语,而此时苏州人说的是一种15个声调的单音节侗台语,
    双方互相听不惯,也看不惯对方。

    而后范仲淹迁母墓于洛阳,与苏州吴人断绝关系,
    自己也葬于洛阳,范仲淹子孙也都葬于洛阳,
    范氏家族墓位于洛阳龙门石窟对面,规模宏大,至今尚存。

    唐宋时期,吴地已经得到大规模开发,吴人开始有经济自信,从而产生文化自信,
    文化自信导致对洛下音吸收的不多,更多的采用自己的侗台音,
    而遥远的闽南,岭南,仍然处于蛮荒时代,闽人粤人对中原文明佩服的五体投地,语言尽可能多的采用洛下音。

    这首诗名气大,还有一个原因,
    每当广府粤人认为粤语读古诗押韵时,北人就会拿这首诗证明不押韵,

    河洛大神再次提醒,中国诗词只押洛阳读书音,也就是许慎《说文解字》音,别的语言都不押,如果碰巧押韵了,也是瞎猫碰见死耗子,碰巧了。
    六南语的分类

    每当追寻汉语正音,六南人就会跳出来,骑到汉语的头上,给汉语当活祖宗,
    比如:粤语是古汉语,
    闽语是古汉语,
    客家语是古汉语,
    此类谣言都是六南人制造的。

    侗台语系,也叫壮侗语系,都是一回事,

    壮侗语系包含很多种语言,
    分4大语支:
    1壮傣语支、
    2侗水语支、
    3仡央语支、
    4黎语支。

    1.壮傣语支——粤语、傣语,平话、桂北壮语、右江壮语、红水河壮语、、布依语、柳江壮语、连山壮语、
    石语、占米话、民讲、老挝语、文麻壮语、巴泰语、掸语、侬语、坎底语、阿豪姆语、高栏语、兰纳语、泰语、
    暹罗语、临高语、琼山话、吴川吉兆话等语言中的土著语成分 。

    2.侗水语支——吴语,水语、北侗语、南侗语、闽语、赣语、上海话、徽语、茶洞语、草苗语、仫佬语、温州话、
    蛮话、老挝康语、毛南语、拉伽语、莫语、锦语、浙南语言、蛮讲、佯僙语、肇庆标话、疍家话等语言中的土著语成分 。

    3.仡央语支——仡佬语、拉基语、拉哈语、羿语、布央语、巴哈语、普标语,越南恩语 。

    4.黎语支 ——海南岛的黎语、村话、那斗话、哥隆语、加茂语 。
    第七个样本 曹操《短歌行》
    先标注许慎《说文解字》音,这是基准音。

    短歌行 许慎《说文解字》音
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui zou dang guo
    人生几何,
    yin sing gi huo
    譬如朝露,
    pi yu zao lu
    去日苦多。
    ku yi ku duo

    短歌行 粤语
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    deoi zau dong go 0
    人生几何,
    jan aang gei ho 0
    譬如朝露,
    pei jyu ciu lou 1
    去日苦多。
    heoi jat fu do 0
    1除以16=6%

    短歌行 吴语苏州话
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    te tseu taon kou 0
    人生几何,
    nyin san ci ghou 0
    譬如朝露,
    phi zyu sau lou 0
    去日苦多。
    chi nyih khou tou 0
    0除以16=0%

    短歌行 闽南语
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui ziu dang go 2
    人生几何,
    lang ci gi ho 0
    譬如朝露,
    pi li diao lo 1
    去日苦多。
    ky lit ko do 0
    3除以16=18%

    短歌行 客家语
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui ziu dong go 1
    人生几何,
    ngin sang gi ho 1
    譬如朝露,
    pit yi cao lu 1
    去日苦多。
    hi ngit fu do 0
    3除以16=18%

    短歌行 潮州语
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui ziu deng go 1
    人生几何,
    nang sên gi ho 1
    譬如朝露,
    pi ru ciou lou 1
    去日苦多。
    ke rig kou do 0
    3除以16=18%

    短歌行 普通话
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui jiu dang ge 2
    人生几何,
    ren sheng ji he 0
    譬如朝露,
    pi ru zhao lu 2
    去日苦多。
    qu ri ku duo 2
    6除以16=37%

    短歌行 中原官话洛阳音
    [作者] 曹操
    对酒当歌,
    dui jiu dang ge 2
    人生几何,
    ren seng ji huo 1
    譬如朝露,
    pi ru zao lu 3
    去日苦多。
    qu ri ku duo 2
    8除以16=50%

    曹操样本做一个小结,
    1.粤语6%
    2.吴语0%
    3.闽南语18%
    4.客家语8%
    5.潮州语18%
    6.普通话37%。
    7.中原官话洛阳音50%

    曹操样本,距今非常遥远,汉代作品,曹操和许慎年龄相差不到100年。古音含量最高的仍然是今天的中原洛阳话,50%,
    普通话排在第2位,37%,
    六南语全都不超过18%,差的很远。

    最惨的是吴语,含量为零,没有一个字符合古音,
    粤语也有一个字符合古音。
    按理说不能用六南语读曹操诗,
    因为六南语形成于唐宋时期,

    曹操是汉代人,
    汉代的六南之地,都是原始侗台语,声调15个,此时的六南百越人,还没有汉化。还没有六南语。
    权且算一次关公战秦琼吧。
    关于许慎《说文解字》音

    河洛大神经常把许慎《说文解字》音,与洛阳读书音混为一谈,
    其实本来就是一回事。

    许慎是东汉人,曾经在东汉首都洛阳担任太尉南阁祭酒,相当于今天的教育部部长,
    担任南阁祭酒期间,许慎完成了《说文解字》,并且献于朝廷,此书得以刊印流传至今。

    此时东汉洛阳太学传授的,就是雅言读音,这些音不是许慎发明的,许慎只是一个整理者。

    《说文解字》音可以解读中国历史的所有诗词歌赋,上至先秦的诗经,下至清朝的曹雪芹,秋瑾诗词,都完全押韵。
    六南地区的百越人,在唐宋时期开始接触汉文化,六南人所称呼的“洛阳读书音”,就是《说文解字》音。
    夏商周的雅言,汉朝的《说文解字》音,唐宋的洛阳读书音,读音都一样,没有什么变化。

    民国期间,一群百越人编造了“上古音系、中古音系与近古音系”的谣言,
    这些南方沿海的百越人,连汉语都说不好,一口的侗台音,有的母语是吴语,有的母语是闽语,有的母语是粤语,
    却对汉语任意造谣,

    历史上没有神马上古音系,
    也没有神马中古音系,
    也没有神马近古音系,
    只有千古一系的洛阳读书音,也就是许慎《说文解字》音,

    六南的百越人认为,先秦的诗歌不押韵,所以先秦时代有一套上古音系,
    这纯属无知,
    无知者无畏,
    用洛阳读书音解读先秦时代的作品,都是押韵的,《诗经》都押韵,屈原作品都押韵,没有一首不押韵,
    先秦时代并不存在神马上古音系,
    这些无知的百越人啊。

    河洛大神随后会把先秦时代的《诗经》标注出来,把屈原作品标注出来,每一首都是押韵的。

    六南百越人又编造了神马中古音系,
    我不知道中古指的是什么?
    可能指的是汉朝,魏晋,
    许慎就是汉朝人,《说文解字》解读汉朝诗歌,魏晋诗歌,唐宋诗歌,清朝诗歌,都是押韵的,没有一首不押韵。
    根本就不存在神马中古音系。

    河洛大神随后会把汉朝诗歌标注出来,魏晋诗歌也标注出来,用洛阳读书音。

    六南百越人又编造了神马近古音系,
    近古指的是什么?
    可能是清朝,
    《说文解字》解读清朝曹雪芹,龚自珍,纳兰性德,秋瑾诗词,都是押韵的,没有一首不押韵,
    根本就不存在神马近古音系。

    至于中国历史上不押韵的诗词歌赋,河洛大神还没有发现过,每一首都是押韵的。谁能指出哪一首诗不押韵?
    粤人自称古汉语的来由

    陈小春马未都,一南一北两个戏子,都称粤语是古汉语,根据是什么?
    根据就是朱熹的一句话,

    朱熹语录的《朱子语类》中,卷第一百三十八, : “四方声音多讹,却是广中人说得声音尚好。盖彼中地尚中正。自洛中脊来,只是太边南去,故有些热。若闽浙则皆边东角矣,闽浙声音尤不正”。

    朱熹确实说过这段话,史书上有记载。
    每一个粤人都根据这句话,认定粤语是古汉语。


    但是,从这句话里,能看出朱熹认为广中粤语是古汉语吗?

    谈论朱熹之前,先说范成大,
    范成大比朱熹大4岁,年龄相差无几,同时代的人,

    范成大旅居蜀地时,在《石湖诗集》卷十七《丙申元日安福寺礼塔》诗注中有如下记载:“蜀人乡音极难解,其为京洛音,辄谓之'虏语’。或是僭伪时以中国自居,循习至今不改也,既又讳之,改作'鲁语’。”
    范成大是苏州人,他的作品收录在《石湖诗集》。

    范成大在四川时,听不懂四川话,打算教川人学京洛音,“来来来,我教你们京洛音”,
    但是川人说:不学,京洛音是虏语。
    虏语就是胡语,这句话激怒了范成大,范成大当时就对对川人进行了批判,“僭伪时以中国自居”,—— 造谣,托伪,以中国自居。

    还有陆游,陆游比朱熹大5岁,年龄也相差无几,
    陆游曾经说过:中原惟洛阳得天下之中,语音最正”——《老学庵笔记》

    朱熹时代的文人学者,一律以京洛口语为汉语正音,而不是神马广中的粤语。

    朱熹诗词作品总共37首,全都符合洛阳读书音,完全押韵,这说明朱熹对洛阳读书音非常精通。

    朱熹显然知道广中粤语不是神马古汉语,他就是那个时代的人。广中粤语是9个声调的单音节语,京洛音是无声调多音节语,声调为零。

    朱熹的“尚好”,尚好就是还可以,
    “尚好”和“最正”,显然不是一个重量级,
    朱熹没有说粤语声音最正,只是说声音尚好,还可以,

    朱熹并没有否定京洛音是汉语正音,
    朱熹是有参照物的,声音正不正,好不好,看和谁比?
    朱熹的参照物是闽浙语,他明明说——闽浙声音尤不正。
    朱熹的意思是——和闽浙语比,粤语还可以。
    但是今天粤人解读为唐宋人都说粤语,这是选择性失明。


    总之,朱熹的评价是对的,和别的百越语言相比,粤语声音尚好,比闽浙好,
    但是今天的粤人把粤语当成唐宋正音,就属于意淫了,歪曲了朱熹的原意。
    第八个样本,诗经《国风·魏风》硕鼠

    先标注许慎《说文解字》音,这是基准音。

    硕鼠 许慎《说文解字》音
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    suo su suo su,vu si vuo mi,
    三岁贯汝,莫我肯德。
    san sui guan yu ,muo vuo king di,
    逝将去汝,适彼乐国。
    si gang ku yu,si bi luo gui-i,
    乐国乐国,爰得我直。
    luo gui-i luo gui -i ,yuan di vuo zi-i.

    硕鼠 粤语广州话
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    sek syu sek syu ,mou ji ngo maak ,0
    三岁贯汝,莫我肯德。
    saam seoi gun jyu ,mok ngo hang dak ,1
    逝将去汝,适彼乐国。
    sai zoeng heoi jyu , dik bei ngaau gwok ,1
    乐国乐国,爰得我直。
    ngaau gwok ngaau gwok , wun dak ngo zik , 0
    2除以32=6%

    硕鼠 吴语苏州话
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    zah tshyu zah tshyu , vu zeh ngou mah 1
    三岁贯汝,莫我肯德。
    se se kuoe zyu , moh ngou khen teh,0
    逝将去汝,适彼乐国,
    zy tsian chi zyu , seh pe loh kueh ,0
    乐国乐国,爰得我直。
    loh kueh loh kueh , yeu teh ngou zeh , 0
    1除以32=3%

    硕鼠 闽南语
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    siak cy siak cy , mo sit ngo me , 0
    三岁贯汝,莫我肯德。
    sa he geng li ,mok ngo keng diak , 0
    逝将去汝,适彼乐国。
    se ciong ky li, diak bi lok gok,1
    乐国乐国,爰得我直。
    lok gok lok gok , uan diak ngo dit , 0
    1除以32=3%

    硕鼠 潮州语
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    sêg ce sêg ce ,bhu ziah ua bhêh ,0
    三岁贯汝,莫我肯德。
    sam suê guêng re , mog ua kêng dêg , 0
    逝将去汝,适彼乐国。
    si ziang ke re , sêg bi lag gog , 1
    乐国乐国,爰得我直。
    lag gog lag gog, iêng dig ua dig,0
    1除以32=3%

    硕鼠 客家语
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    sak cu sak cu , vu ci ngo mak 1
    三岁贯汝,莫我肯德。
    sam soi gon li ,mok ngo ken det ,
    逝将去汝,适彼乐国。
    si ziong hi li ,sit bi ngok get ,
    乐国乐国,爰得我直。
    ngok ge ngok ge , un det ngo cit , 0
    1除以32=3%

    硕鼠 普通话
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    shuo shu shuo shu ,wu shi wo mai,0
    三岁贯汝,莫我肯德。
    san sui guan ru, muo wo ken de, 4
    逝将去汝,适彼乐国。
    shi jiang qu ru,shi bi le guo, 1
    乐国乐国,爰得我直。
    le guo le guo ,yuan de wo zhi. 1
    5除以32=15%

    硕鼠 中原官话洛阳音
    硕鼠硕鼠,无食我麦。
    suo su suo su, vu shi vuo mai, 6
    三岁贯汝,莫我肯德。
    san sui gua ru,muo wuo ken dai, 3
    逝将去汝,适彼乐国。
    si jiang qu ru,si bi le guo 3
    乐国乐国,爰得我直。
    le guo le guo,yuan dai vuo zi. 2
    14除以32=43%


    硕鼠样本做一个小结,
    1.粤语6%
    2.吴语3%
    3.闽南语3%
    4.客家语3%
    5.潮州语3%
    6.普通话15%。
    7.中原官话洛阳音43%

    硕鼠样本,时间非常早,属于先秦时代,古音含量最高的仍然是洛阳话,43%
    普通话排在第二位,15%
    六南语都是个位数,古音含量几乎不存在。
    用六南语读诗经,非常荒诞,一幕荒诞剧,

    诗经是夏商周时期,六南语形成于唐宋,中间相差几千年,
    所以六南语和先秦作品无法对应。
    8个样本的大总结

    前面计算了8个样本,
    从先秦时代的诗经硕鼠,到汉朝的曹操,到唐宋,时间跨度几千年,
    计算结果都一样,洛阳话的古音含量最高,每次都排名第一,
    普通话排名第二。

    但是我从未见过中原人自称中原话存古,
    没未见过北方人自称普通话存古,
    倒是天天见六南人自称六南语存古。

    谁是李逵?谁是李鬼?
    李鬼天天自称是真李逵,
    真李逵反倒不说话。

    窥一斑而见全豹,8个样本可以说明问题了,
    即使计算8千个样本,8万个样本,结果都一样,洛阳话的古音含量最高,普通话排第二,
    中国历史诗词也就30万首,全部计算一遍,结果也一样,还是洛阳话最存古,六南语排不上。因为六南语本质上就不是汉语,更不是古汉语,而是侗台语系。
    有古汉语爱好者提出李白的《古风》的押韵问题,

    古风·其二十四
    李白 〔唐代〕
    大车扬飞尘,亭午暗阡陌。
    中贵多黄金,连云开甲宅。
    路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。
    鼻息干虹蜺,行人皆怵惕。
    世无洗耳翁,谁知尧与跖。

    猛一看,确实太不押韵了,
    陌,
    宅,
    赫,
    惕,
    跖,

    这5个字不押普通话,
    也不押中原官话洛阳音,
    更不押六南语,六南语属于侗台语系,不属于汉藏语系,不可能押,

    普通话形成于明朝,
    中原官话形成于明朝,
    你让唐朝李白押明朝的语言,属于关公战秦琼,太荒诞,

    李白诗只押古老的洛阳读书音,

    (洛阳读书音)
    大车扬飞尘,亭午暗阡陌。mi
    中贵多黄金,连云开甲宅。zi-i
    路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。hi-i
    鼻息干虹蜺,行人皆怵惕。ti
    世无洗耳翁,谁知尧与跖。zi-i

    有古汉语爱好者提出杜甫的《梦李白》的押韵问题,


    梦李白二首
    其一
    死别已吞声,生别常恻恻。
    江南瘴疠地,逐客无消息。
    故人入我梦,明我长相忆。
    恐非平生魂,路远不可测。
    魂来枫林青,魂返关塞黑。
    君今在罗网,何以有羽翼?
    落月满屋梁,犹疑照颜色。
    水深波浪阔,无使蛟龙得。

    普通话肯定不押韵,
    所以有病乱投医,有人到处找古音,甚至从六南语找古音,试图恢复杜甫的读音,
    从语言学角度,六南语不属于汉语,更不是神马古汉语,
    六南语没有多少古汉音,都是侗台音,

    杜甫诗只押古老的洛阳读书音,

    (洛阳读书音)
    死别已吞声,生别常恻恻。ci-i
    江南瘴疠地,逐客无消息。hi-i
    故人入我梦,明我长相忆。yi
    恐非平生魂,路远不可测。ci-i
    魂来枫林青,魂返关塞黑。hi-i
    君今在罗网,何以有羽翼?yi
    落月满屋梁,犹疑照颜色。si-i
    水深波浪阔,无使蛟龙得。 di

    六南语的声调怎么这么多?

    经常有广府粤人自称粤语完美继承了古汉语的9个声调,
    广府粤语确实9个声调,
    但是怎么证明古汉语有9个声调?

    说这话的一定是个广府骗子。
    因为古汉语是无声调语言,声调为零。

    既然广府粤语完美继承了9个声调?
    那么广西平话是10个声调,继承了谁?
    广西博白粤语是13个声调,继承了谁?
    古汉语到底有几个声调?

    苏州吴江话是12个声调,继承了谁?
    今天江西南昌七里乡赣语是13个声调,继承了谁?
    古汉语到底有几个声调?

    金山苗语15个声调,继承了谁?
    麻山瑶语15个声调,继承了谁?
    古汉语到底有几个声调?

    汉语,藏语,缅语,有共同的发音语态,属于同一个语系,
    但是侗台语系的发音语态,和汉藏差别很大,不是同一个语系,


    汉语洛阳读书音是3个声调,
    藏语拉萨音是3个声调,
    缅语仰光音是3个声调,

    但是侗台语系原初声调是15个,
    苗瑶语系原初声调是15个,
    其被汉语影响,声调数量有所减少,
    因为这些侗台语系都从汉文借词,这些汉文借词声调数量只有3个,导致侗台语系声调数量衰减。
[收藏本文] 【下载本文】
  煮酒论史 最新文章
谈谈历史,看上至千年每个朝代的和平时期
亚历山大是中国人?
秦桧是不是被诬陷,乃至千百年来一直替人背
对越作战解放军老兵的回忆(整理版)
酒鬼也来说说《山海经》
历代研究《穆天子传》西行线路的死穴
连载长篇原创《一本正经说晋朝》
保卫司马南
(第四篇)透过《燕云台》追寻辽朝之往昔
一个国家如果有几万年历史,不会造飞机火车
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2022-07-17 17:23:12  更:2022-07-21 22:09:18 
 
娱乐生活: 电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 印度 仙家 六爻 佛门 风水 古钱币交流专用 钓鱼 双色球 航空母舰 网球 乒乓球 中国女排 足球 nba 中超 跑步 象棋 体操 戒色 上海男科 80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  知识库