万年历 购物 网址 日历 小说 | 三峰软件 天天财富 小游戏 视频推荐 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
首页  日历2023  日历2024  日历2025  日历知识  | 每日头条  视频推荐  数码知识 两性话题 情感天地 心理咨询 旅游天地 | 明星娱乐 电视剧  职场天地  体育  娱乐 
日历软件  煮酒论史  历史 中国历史 世界历史 春秋战国 三国 唐朝 宋朝 明朝 清朝 哲学 厚黑学 心理学 | 文库大全  文库分类 
电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 仙家 六爻 佛门 风水 钓鱼 双色球 戒色 航空母舰 网球 乒乓球 足球 nba 象棋 体操
    
  知识库 -> 情感天地 -> 遇到一天到晚用繁体装逼的人怎么办? -> 正文阅读

[情感天地]遇到一天到晚用繁体装逼的人怎么办?

[收藏本文] 【下载本文】
他之前一直用简体 用了两周繁体之后就说习惯了 甚至把输入法的简体模块删了 就用繁体装逼 很烦.
还真不一定是装逼,可能是生活所迫,讲个笑话,我朋友前段时间突然全用繁体,我以为她又开始搞语擦了,结果她和我说学中医要背古文医书,全部是繁体字,老师让看不懂的人把手机字体换成繁体的,用习惯就看得懂了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
上黄网没切回来
有一个网友,之前用繁体跟我聊天,我以为他是港澳台的,所以也没多想,我也把自己的输入法切换为繁体了,这样保证他可以全都看得懂。
然后聊着聊着,问他哪里不舒服,他回复了一个:
心髒不舒服。
然后我就问他了,你繁体字怎么打的?是不是转换的?他说是的,然后他跟我说他喜欢用繁体。然后我跟他说,心脏的繁体字是心臟,转换工具对于一对多的繁体字的处理机制各不相同,转换后请务必核对一遍。
我不是在裝逼。
我只是一個想要看懂繁體字的漢語言文學專業的大一新生。
2023 9.30
没想到竟然会被这么多人看见。不只要看懂最好还要会写啊。真的不要杠我看看影视作品就能看懂了T_T
我明白的,这张图必须祭出来


这够味儿了吧


用繁体输入法没有任何问题,这种算很不错的。
真正比较搞笑的是拿着简体字往简繁转换器上贴的,结果弄出一堆别字的,比如微博的某些大V……
有没有想过他用繁体可能不是为了装,而是为了考试哈哈哈。像我们中文系的学生,每次临到期末考试要考古代汉语的时候,出题卷子全用的繁体字。因为担心考试时试卷看不懂,于是很多人就在考试前小半个月把输入法换成繁体字天天打。。因此期末考试前你会看到他们的宿舍群聊天里全踏马是繁体字,每次看个信息还得琢磨那字那句子啥意思
中文人伤不起,如果某一天你看到一位中文系学生忽然换成了繁体字输入法,那么请见谅,他没有在装,他可能是期末考快到了(手动狗头)
现在的年轻人啊,都不知道大名鼎鼎的“北魏孝文帝汉化组”吗?




我们学校某学院有一位研究音乐的女老师,人很漂亮,课也很受欢迎。但有个毛病,那就是朋友圈、微信群、聊天等所有东西一概用繁体字。
我心里暗讽过她:装什么装啊,不知道的还以为你是中文系古代文学的老师呢?
直到有一次我们参加同一个论坛,她在我旁边坐,热情地同我打招呼,并介绍自己说“我来自台湾,现在定居北京了”。
瞬间我心中万分羞愧。刻板印象害死人啊!
這個得看是不是把「干(乾)炒牛河」寫成「幹炒牛河」,是的話先往死裏打一頓再說。
你去考他几个词
一个是台州,如果他写成臺州,那他就是在装逼
一个是皇后,如果他写成皇後,那他也是在装逼
一个是茶几,如果他写成茶幾,那他还是在装逼
如果他以上都写对了,那人家大概率真的是专业的
大家学会了吗?可以去装逼了
我就给他出一道题目,看看他能不能答对。这道题目是:
把《青花瓷》的歌词转换成繁体。
为什么出这道题目呢?那是因为这首歌里面,有一句“炊烟袅袅升起隔江千万里”,还有一句“你隐藏在窑烧里千年的秘密”,这两句话中的“里”字转成繁体是不同的,第一句是保持“里”字不变,第二句要转换为“裡”或“裏”。凡是他有任何一个转换错误或者不知道我出这道题目的目的是什么的,说明他并不是真的懂繁体字。
类似的,换一首歌也可以。
《大约在冬季》
“……没有我的岁月里,你要保重你自己,你问我何时归故里……”
这边两个“里”字转成繁体字也是不一样的,第一个是“裡”或“裏”,第二个应该保持不变。
我会看情况把这两首歌的题目出给他,他要是回答不出或者回答错误,就立马露馅了。
还有就是一些字体的“繁体字”字体,比如“方正某某体繁”或“文鼎某某体繁”这种字体,因为它是GB2312码的“打简出繁”字体,而不是真正转换成繁体字内码,内码仍然是简体字。由于同种字体当中一个字不可能有多种不同图像显示,所以在使用这种字体的时候,不能实现一对多显示。所以如果出艺术作品需要使用繁体字的时候,使用此类字体时务必将每一个字进行核对,而不能打了简体字直接设置一下字体就完事儿,以免出错。
比如下面这个“农历辛丑年”日历印刷错误。


估计他一定是打了简体的“农历辛丑年”,然后设置字体为“某某宋体繁”,然后就直接打印出来了,造成“历”和“丑”两字一对多的繁体字转换错误。
不一定是装逼吧,我有个朋友在部队当兵过,警惕意识超强,
有一次,他在公司微信群发现有个中层领导晚上十二点发了一条繁体消息,虽然,撤回的很快,但是被我朋友看到了,
我朋友警惕心起,果断留意起来,收集证据,然后把他举报了。结果,后来查出来了,这个领导是间谍。
用繁体字装逼的…是没有遇到我这种用小篆体装逼的


如何快速认识印章篆体字?227 赞同 · 46 评论回答


很久很久之前的回答,怎么莫名就“火”了,好久没上知乎,被这么多评论和点赞吓到了…回答下评论区部分问题,那个微信号是新号,小号,起备忘录作用,养号期间关注了很多公众号,已离职,微信号还给公司了
小篆不难学,只要认识繁体字,很容易学的,上边的链接是几年前的回答,有学小篆的教程,真的只要一个月左右就能入门,手机换成小篆字体后,刚开始可能不适应,坚持三四天,基本就没事了,用的越久越流畅
评论区某些朋友,你们是懂评论的,2017年年底突然想学小篆的初衷,不是为了装逼,而是想预防女朋友查手机,然并卵,学会这都四五年了,依然没有女朋友…
私信想帮忙识别小篆的,可以先把图发过来,上边那个链接,从那个回答火了之后开始,不断有咨询小篆的,基本也都回复了,这两年不经常登知乎,如果看到了并且知道答案,会第一时间帮忙解决
最后,学会小篆,手机换成小篆字体真的很爽,那个图片,不是装逼,而是日常
答主
@黎一一
给的“祝英台”是个很好的办法。
问他一个问题,“祝英台”繁体字怎么写?
他要是告诉你就写作“祝英台”,那么你就忍着吧,人家有这个资格。
要是他写成其他的,比如“祝英臺”,那么你尽管去嘲讽他叶公好龙,喜欢用繁体字装逼。
我这里补充另外一个。
“山谷”“峡谷”的“谷”,繁体就是这个字。
“谷物”的“谷”,繁体写作“穀”。
早年的拼音输入法繁体模式都会把这个字搞错。
嗯,我十多年前在玩魔兽世界的台服,被台湾同胞指正过。


当年老毕写的“九球天后”,被嘲讽了很久,就是装逼的典型。
“九球天后”的繁体字写法应该是:九球天后。
反对
@黎一一
https://www.zhihu.com/answer/2535697118
所谓「祝英台」不能写做「祝英臺」,有误导之嫌。事实上「祝英臺」的写法在古代常见,「祝英台」反倒应该是后起的。
发现一个有趣的现象,
@黎一一
点赞了本篇和其他反驳的回答,然而却依然未修改自己原本的错误内容,我对此表示费解。




————————————————————
举证如下:
山堂肆考
二百二十八卷補遺十二卷 (明)彭大翼撰 抄本 (清)乾隆四十七年[1782]
……感韓憑魂俗傳大蝶必成雙乃梁山伯祝英臺之魂又曰韓憑夫婦之?皆不可曉李義山詩青陵臺畔日光斜萬古貞……


舆地纪胜




毗陵志




以上截图来源于古籍馆https://www.gujiguan.com
明代碑刻


重建祝英台读书处考记


另外这篇论文考证「祝英台」最初可能是地名,也可以佐证写做「臺」并无问题。
https://wap.cnki.net/touch/web/Journal/Article/JHXK200804040.html
也不一定是装
也有可能是学中医的
或者相关专业
在学习医古文
狗头










@黎一一
的回答是不对的:
遇到一天到晚用繁体装逼的人怎么办?1.5 万赞同 · 1349 评论回答


这个回答认为「祝英台」的繁体字就是「祝英台」,而「祝英臺」是对繁体字不懂装懂的人写的,并且举出了几张使用「祝英台」的书籍照片作为证据。


其实「祝英臺」和「祝英台」都是正确写法。
古籍中使用「祝英臺」的例子
南宋张津等撰《四明图经》,清代烟屿楼校本:


明张岱《夜航船》,清观术斋钞本:


清咸丰六年《鄞县志》,哈佛燕京图书馆藏:


为什么「祝英臺」和「祝英台」都是对的?
「臺」与「台」本来是两个无关的字,后来「台」也成为「臺」的俗字,所以「臺」也可以写作「台」,而「台」则不能写作「臺」:
「台」與「臺」是異體字、通假字,還是完全不同的兩個字?153 赞同 · 21 评论回答


「祝英臺」的「臺」本来就是「臺」,所以也可以使用俗字写作「祝英台」,两种写法都是对的。
目前,在台湾,「臺」有时写作「臺」,有时写作「台」:
台湾的繁体字写法到底是「台灣」还是「臺灣」?185 赞同 · 64 评论回答




还有什么类似的例子?
「覈」与「核」本来是两个无关的字,现在「審覈」、「覈對」的「覈」的繁体字也写作「核」,而「果核」、「核武器」的「核」则不能写作「覈」,这与上面所说的「臺」与「台」十分类似。
《现代汉语词典》第七版(星号表示异体字):


可以让他打“干面条”三个字。
但凡不是打成“乾麪條”或者“乾麵條”的,一律可以认为是在装逼。
PS:一般的繁简转换会将“干面条”默认转为“幹面條”。
繁体字的问题我有两个标准,第一是他是否在平常生活中大段地手写繁体字。二是你可以观察一下,他能不能分清“里”和“裡”,“鐘”和“鍾”,“發”和“髮”,“准”和“準”,“製”和“制”,“幹”和“乾”和“干”这种合并简化的。这是最基本的。如果不能那就离他远点,这个逼让他装得都六亲不认了。
只是为了考试……


装逼自是不好的,但什么才算装逼呢?在我看来,用了繁体字/二简字/异体字/火星文……甚至英文/法文/梵文之後,便觉得自己的魂灵也升华了,从气质到道德都与庶民不同了。拍照的时候,在某个非常明显而偏僻的角落不经意地漏出奢华的一角,又很不小心地无意说出对方听不懂也完全用不到的高级词汇。偶一为之的小心思可能还觉得有点可爱,但若如题主所说,此人一天到晚围着你如此这般,真真是教人忍无可忍了。
我之所以反感这种行为,本质上反感的是一知半解情况下的炫耀卖弄、自命不凡。至于这人使用了繁体字还是火星文,并不重要。但看了其他人的回答,似乎评价标准并不统一。
有些人似乎认为写错了字就是装逼。这就让我想起白云出岫在喜马拉雅FM上朗读的《离骚》,听众很多,挑错的也不少,然而我仔细考察了其中的各种非难,发现凡是具体到某字读错的指责,除了个别几例确实有道理外,大部分都是一知半解、莫名其妙。
此题也是,有些回答虽然是站在批判繁体字的立场,但观点和态度和我第一段提到的那类人,不说是一模一样,只能说是一模一样了。在这个回答下,用繁体字装逼的没几个,一知半解、借着指责别人用错繁体字装逼的,倒是看到了几百个。
所以我认为这种令人厌恶的人只是站到了繁体字阵营里而已。假如他站在了简化字阵营,又会说什么简化字是从甲骨文来的,什么繁体字是明清之後瞎编的这种令人智熄的观点。
观点已经表明清楚了,下面怎么也该说点干货(好像也并不干)了。我试着总结一下这个问题下经常提到的例子。这里我们姑且不论现在的用法怎么分,就说说古人一般怎么处理。
1、心臟(人体器官)不能写作心髒。
2、故里的里不能写成裏(裡)外的裏(裡)。不过反过来在古代还蛮常见的,比如王维的《竹裏館》,有些版本会写成《竹里館》。
3、辛丑不能写成辛醜。严格来说小丑和小醜是不同的,前者是戏曲角色,後者带有道德褒贬。
4、干乾幹就不多说了。
5、祝英台之名,古籍多作祝英臺。英臺是常见人名,有时也用异体字,比如唐代这块碑刻即写作臺的异体字?,後来也有简写作台的。


关于此二字,肖檀越早有妙文。
至于祝英台的繁体常见写法,本来我也要找资料的,不过早有知友注意到了。
6、鐘和鍾,一乐器一酒器,严格是要区分的,但古代有时也经常混用。
7、發和髮不用说了。
8、准和準还有点复杂。




9、制和製,也关系密切,王力古汉语字典说:


10、復複覆,哎呀,好头疼。
11、懒得往下翻了。欢迎大家在心里补充。
评论区对祝英台的繁体怎么写还有疑问,那就数字说话。
先上几本辞书:
辞源:


汉语大词典:


教育部重編國語辭典(第五版):
祝英臺
注音:ㄓㄨˋ ㄧㄥ ㄊㄞˊ拼音:zhù yīng tái
戲曲劇目梁山伯祝英臺中的人物。東晉上虞人,小字九娘。與梁山伯同學三年,感情深厚,卻不得結合,死後兩人並化為蝶。
再看一下数据库。数据库的检索当然存在错误,一般看个大数就行了。
基本古籍库:祝英台17 祝英臺857 祝英?5






中国数字方志库:祝英台0 祝英臺34






民国图书数据库:这个就有点麻烦了,因为它不区分异体字,二者混在一起


近代报纸数据库:也是异体字混搜,我数了一下,祝英臺20多条;祝英台100多条,其中《青岛新民报》连载祝英台故事,一个报纸就贡献了22条祝英台。


经典古籍库 祝英台124(其中包括大量以简化字录入的文本,以繁体录入而仍作祝英台者凡34处) 祝英臺1037




综上所述,在古籍中,祝英臺的比例是远远高于祝英台的,但随着以台代臺越来越普遍,民间使用祝英台的也越来越多,这和把「戲臺」、「舞臺」写作「戲台」、「舞台」一样,都是民间习惯所致,这也是简化字合法性的主要来源。
有人列出了部分「祝英台」的材料就说古代全都不能写作「祝英臺」,也就骗骗没看过几本繁体书的小白吧。祝英台的故事後来演变成了词牌名,以辛弃疾为代表的词人都有佳作传世。
顺便说一下辛弃疾,渠老人家和祝英台的待遇差不多,在古籍中往往是辛弃疾、辛棄疾混用。我们觉得古人一定会非常尊重人名怎么写,但实际情况往往很复杂。歐陽脩就很苦恼,经常有人把他的名字写成「歐陽修」,为此还谴责过,然而似乎也没有谁理他。活着的名人尚且如此,何况传说中的人物。
至于说英臺不能作为人名,就更莫名其妙,前面已经贴出了唐代碑刻中的英臺了,没必要多说。
嗯,还有认为祝英台应该读成祝英胎或祝英姨的,我可谢谢您嘞!
问他一个问题,“祝英台”繁体字怎么写?
他要是告诉你就写作“祝英台”,那么你就忍着吧,人家有这个资格。
要是他写成其他的,比如“祝英臺”,那么你尽管去嘲讽他叶公好龙,喜欢用繁体字装逼。
这是我在B站看到的一个弹幕。
“唯一的遗憾,祝英台写成了简体。”




我一脸懵逼,有没有一种可能,祝英台的繁体就是祝英台呢?
这是1954年版的《梁山伯与祝英台》


这是李翰祥版《梁山伯与祝英台》


这是民国大达图书局刊行的《梁山伯祝英台》。


更早的古籍版


有人很奇怪,台湾不是写作臺灣吗?怎么祝英台的台字就还写作“台”呢?
因为繁体本来就有台字啊。
台州,天台山……“台”“臺”本来就是


两个字……
不过,也无需担心祝英台要读作祝英tāi,因为台(tái)姓自古以来就是常见的姓氏。


----------------分割线--------------


萧红、萧衍、萧何和萧敬腾默默打出一个“?”。
耶,我也是,我最喜歡用繁體字了~
[收藏本文] 【下载本文】
   情感天地 最新文章
女生过了三十岁真的很难找对象了吗?
说实话,你馋你对象的身体吗?
有啥好看的双男主小说吗?
哪一刻你决定要离婚了?
男女恋爱时有多疯狂?
为什么台湾妹子普遍比大陆妹子保守?
为什么都是陆嫁台,而看不见台嫁陆的?
男朋友很会是一种什么感觉?
陌生人,你看小说的雷点是什么?
为何重庆是全国离婚率最高的城市?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-04-15 14:13:24  更:2024-04-15 14:27:55 
 
娱乐生活: 电影票房 娱乐圈 娱乐 弱智 火研 中华城市 印度 仙家 六爻 佛门 风水 古钱币交流专用 钓鱼 双色球 航空母舰 网球 乒乓球 中国女排 足球 nba 中超 跑步 象棋 体操 戒色 上海男科 80后
足球: 曼城 利物浦队 托特纳姆热刺 皇家马德里 尤文图斯 罗马 拉齐奥 米兰 里昂 巴黎圣日尔曼 曼联
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  知识库